2011/06/28 10:42閉じる
すいません
スペイン語について教えてください
一応考えたのですが、直しをしてほしいです
お願いします
⑴私はアルハンブラ宮殿について調べました
he investigado el Alhambra.⑵アルハンブラ宮殿はスペインのアンダルシア州グラダナの丘の上にあります
Alhambra esta en la Estado Andalucia Granada cima de la colina.⑶アルハンブラ宮殿は城塞、宮殿、離宮から成り立っています
pacio,villaAlhambra es una fortaleza, palacio, casa consta.⑷アルハンブラとは「赤い城」という意味です
Alhambra "red castle" significadoAlhambra y los medios "Ciudad Roja".⑸1391年にイスラム建築で完成
Terminado en 1391 por la arquitectura islámica.⑹1984年、文化遺産に登録された
En 1984, el patrimonio cultural.
⑴私はアルハンブラ宮殿について調べました。He buscado una informacón sobre la Alhambra.investigar では「調査研究」という意味になります。そうではなく、資料を探しただけと思われるのでこの単語は不適切です。⑵アルハンブラ宮殿はスペインのアンダルシア州グラダナの丘の上にあります。La Alhambra está sitada en una colina de Granada, Andalucía de España.⑶アルハンブラ宮殿は城塞、宮殿、離宮から成り立っています。La Alhambra es un Conjunto Monumental, se trata de una fortaleza, el palacio y el sitio real.el Generalife と呼ばれる「庭園」もありますが、、、⑷アルハンブラとは「赤い城」という意味ですLa palabra "alhambra" significa " castilla roja".Fortaleza roja 別のところに「赤い城砦」と書かれていました。それならこの訳の方が良いです。⑸1391年にイスラム様式で完成。Se terminó su obra de construcción en 1391 a lo estilo islámico.⑹1984年、文化遺産に登録された。En 1984 la Alhambra fue registrada como Patrimonio Cultural en la lista de la UNESCO.En 1984 la Unesco inscribió a la Alhambra y el Generalife en la Lista de Patrimonio Mundial. 上と同じことを逆から言っています。http://www.alhambra-patronato.es/index.phpJunta de Andalucía 『アンダルシア自治州政府』 作成の"Patronato de la Alhambra y Generalife Web oficial del Patronato de la Alhambra y Generalife" のページです。En 1984 la Unesco inscribió a la Alhambra y el Generalife en la Lista de Patrimonio Mundial. はこのページにあるものをそのまま貼り付けました。それ以外の部分は私の訳です。